Deux collections s'adressent aux élèves des classes bilingues et aux élèves de collège et de lycée, ainsi qu'aux étudiants qui apprennent la langue occitane (1) :
- La collection Camins de la vida / Chemins de la vie a été inaugurée par Goteta o los camins de la vida de Max Rouquette. Elle met à la disposition des élèves des textes complets : récits, nouvelles, contes. Le texte occitan est accompagné d'une traduction française qui figure dans la seconde partie de l'ouvrage. La traduction séparée doit aider le lecteur de l'occitan qui serait en difficulté sans l'empêcher d'avancer de façon autonome dans l'histoire et dans la maîtrise de la langue.
L'effort de lecture est porté par l'intérêt littéraire des textes. Les textes de la collection Camins de la vida ont en commun d'être écrits dans une langue moderne, de haute tenue, mais d'accès abordable pour des jeunes lecteurs. Tous les thèmes, patrimoniaux ou non, sont abordés dans la plus grande diversité de styles, comme le montrent les trois premiers volumes de la collection signés de Max Rouquette, Jean-Claude Forêt, Florian Vernet. Nous ne nous interdisons pas les adaptations de grands classiques modernisés et mis à portée des apprentis-lecteurs.
L'œuvre en version originale est enregistrée intégralement dans le CD d'accompagnement : écouter en lisant permet de faciliter le passage de l'occitan oral à l'occitan écrit. Ce chemin-là est souvent pris par les locuteurs plus âgés de l'occitan qui n'ont pas l'habitude de le lire, mais qui en ont grande envie.
- La collection Florilègi / Florilège met à disposition des élèves et des étudiants d'occitan un choix de poèmes divers sur un thème donné. L'approche orale des poèmes est privilégiée dans le CD, le livret d'accompagnement donnant les textes avec traduction. Les nouveaux dispositifs d'enseignement des langues vivantes recommandent de développer les compétences de compréhension de l'oral en multipliant « l'exposition à la langue ». La collection Florilège , tout en développant la connaissance des grands auteurs de la poésie occitane, s'est donné cette mission pédagogique. Les textes les plus variés se répondent, à l'intérieur d'une culture, d'un siècle à l'autre, d'une région à l'autre et parfois, comme dans Lo cant de las vilas, d'une langue à l'autre.
(1) - Ouvrages édités par le CRDP de l'académie de Montpellier, avec l'aide financière de la Région Languedoc-Roussillon.
Pistes pédagogiques pour les collections Florilègi e Camins de la vida |
|
|
La princessa Valentina |
|
Goteta o lo camins de la vida |
|
Tres pòbles de la lòna |
![]() |
Lo cant de las vilas |
|
Bestiari |
![]() |
Per dire, cantar e jogar Voir : Ecouter : Lire : Far dire, cantar e jogar encara ? |
Ultreia Voir :
|
|
![]() |
Les aventures du chevalier Jaufré Voir : |
![]() |
Contes de la garriga nauta Voir : |