L'enseignement de l'occitan au lycée
Consignes aux examinateurs
|
1 - Définition de l’épreuve (toutes séries)
B.O. N° 43 du 22 nov. 2001 :
- Durée 20 mn.
- Temps de préparation : 20 mn
« Les candidats présentent à l’examinateur la liste des textes, documents, oeuvres étudiés en classe de terminale, signée par le professeur et visée par le chef d’établissement. »
« Les textes de cette liste représentent un volume global d’une quinzaine de pages, auxquelles peuvent être ajoutés des documents iconographiques »
« L’examinateur interroge les candidats sur un texte de la liste, même si celle-ci est considérée comme insuffisante ou non conforme aux instructions, de façon à ce que les candidats ne soient pas pénalisés. Il mentionne le fait au procès-verbal. Si les candidats ne présentent aucune liste, l’examinateur le mentionne au procès-verbal et propose aux candidats plusieurs textes entre lesquels il leur demande de choisir. »
« Conduite dans un esprit l’évaluation positive, l’épreuve se déroule dans un climat de bienveillance. Dans son appréciation, l’examinateur prend en compte la série et l’horaire d’enseignement ».
Il prend connaissance du cursus effectivement suivi par le candidat grâce aux indications portées sur la liste par le professeur.
2 - Déroulement de l’épreuve
- L’examinateur choisit un texte et donne les consignes qu’il juge utiles à la bonne préparation du candidat
- Préparation par le candidat
- Présentation du document par le candidat, pendant 10 minutes au moins. On évitera de l’interrompre (inutile de refaire le cours), on l’aidera à s’exprimer, éventuellement à maîtriser son émotion...
- Entretien avec l’examinateur. L’examinateur veillera à obtenir des précisions, des développements sur le texte. Il peut éventuellement demander la traduction d’un passage et la réflexion sur un point de langue dans le contexte. Il conduira le candidat à s’exprimer de la manière la plus libre sur un ou plusieurs thèmes abordés dans le document.
En revanche, il ne posera pas de questions de grammaire systématique (conjuguer un verbe par exemple...) ni de questions d’érudition (la vie de l’auteur, l’histoire, l’histoire littéraire... ) mais il évaluera positivement les connaissances dont le candidat fera montre. « On valorisera les manifestations pertinentes de la culture générale du candidat »
3 - Critères d’évaluation
- Correction de la langue : qualité de la lecture à haute voix, aisance de l’expression, richesse des moyens linguistiques, aptitude à l’autocorrection.
- Capacités d’analyse et de reformulation : le candidat doit montrer qu’il domine son texte ou qu’il a mené une réflexion sur le document. Que la présentation du document soit de type « semi-guidée » dans la mesure où le candidat se souvient du travail effectué en classe ne doit pas être pénalisé. On rappelle toutefois que l’objectif n’est pas de présenter un « commentaire de texte » en forme, mais de parler intelligemment et clairement sur un support connu.
- Pertinence des réactions dans l’entretien et qualité de la langue utilisée dans le cadre d’une conversation.
On n’oubliera pas qu’il s’agit d’une épreuve orale de langue. Ainsi on réservera les notes les plus élevées aux candidats qui feront preuve d’une bonne maîtrise de la langue, que ce soit par transmission familiale ou par apprentissage scolaire.
4 - Harmonisation des notes
Avant l’épreuve, les examinateurs de la discipline se mettront d’accord sur une grille d’évaluation commune. Après l’épreuve, avant de les enregistrer définitivement, ils procèderont à une harmonisation des notes.
Une fiche (ci-joint) établissant un rapport d’épreuve sera remise au Chef de centre du Baccalauréat pour transmission à la mission d’inspection.
Rapport sur l’épreuve orale d’occitan au bac |
Centre Examinateur de ......................................
à remettre obligatoirement en fin d’épreuve au Chef de centre du baccalauréat, pour transmission au :
Rectorat
Mission d’inspection occitan, Bureau des IPR
31 rue de l’université, 34 064 Montpellier Cedex
| Type d’épreuve (cocher) |
| Epreuve facultative orale (toutes séries) 20’ |
... |
| |
|
| Epreuve orale de langue obligatoire (série ES) 20’ |
... |
| Epreuve orale de langue obligatoire + spécialité de langue de complément (série ES) 30’ |
... |
| |
|
| Epreuve orale de spécialité LV3 (série L) 20’ |
... |
| Epreuve orale de spécialité de langue de complément LV2 (série L) 30’ |
... |
Nombre de candidats inscrits :
Nombre de candidats absents :
Nombre de candidats par groupe de niveau
0-4 |
5-7 |
8-10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moyenne générale :
Etablissements d’origine des candidats :
Candidats libres (établissements d’origine) :
Remarques :
Liste de textes pour le baccalauréat - Occitan-langue d'oc |
Epreuve ..........................................
Année 200... - 200...
NOM, Prénom : Etablissement :
Série : |
Liste des textes ou documents étudiés
|
Auteur
Titre de l’oeuvre, de l’extrait
Thèmes abordés, type d’approche
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Informations sur les conditions d’enseignement (nombre d’années, d’heures/niveau)
|
Signature du professeur
|
Cachet de l’établissement |
accueil
|