Académie de Montpellier CRDP de l'académie de Montpellier Espace académique des langues et cultures régionales

 

••• L’enseignement du catalan dans l’académie de Montpellier
Le catalan langue vivante
Cartes de l’enseignement
Filières bilingues

 

••• Examens et concours
Collège
Lycée
Université
I.U.F.M.
C.R.P.E.
C.A.P.E.S.

 

Pôle de Ressources
pour l’Enseignement
du Catalan

 

••• Animation
Animation académique
Projets 1er et 2nd degré
Pôle de ressources
Escola d’estiu

 

••• Ressources pédagogiques
Editions CRDP
Documentation
Annexes Anthologie
Dossiers pédagogiques

 

••• Partenaires

 

 

 

 

 

Vos projets,
vos initiatives

 

 

 

Petite anthologie des littératures occitane et catalane

 

 

Salvador Espriu, Sinera

 

Dans ce poème, Salvador Espriu marque son attachement à la petite ville de Sinère, Sinera, anagramme d’Arenys, sa ville d’enfance, dont l’écrivain s’est fait un devoir de « sauver les mots ».

 

 

Sinera

 

Al vell orb preguntava l’esglai
si el meu poble tindria demà.
I la boca sense llavis començà
la riota que no para mai.

 

La destral de la llum en els caps.
El carrer se’ns tornava fornal.
Una mica d’oreig de la mar
arribava de sobte als portals.

 

Els ulls blancs ja no eren davant
la temença que havia parlat.
Ara els passos s’allunyen enllà
dels immòbils xiprers vigilants.

 

Repreníem el somni tenaç
- contra el bou, el serpent, el senglar -
de la nostra difícil bondat,
de la nostra viril dignitat,
de la nostra fidel llibertat.

 

Salvador Espriu,
Llibre de Sinera, VIII, 1963.

Sinère

 

L’effroi demandait au vieil aveugle
si mon peuple aurait un lendemain.
Et la bouche sans lèvres commença
le ricanement qui n’arrête jamais.

 

La hache de la lumière sur les têtes.
La rue nous devenait fournaise.
Un peu de brise de la mer
Arrivait soudain aux portails.

 

Les yeux blancs n’étaient plus devant
la crainte qui avait parlé.
Maintenant les pas s’éloignent au-delà
des immobiles cyprès vigilants.

 

Nous reprenions le rêve tenace
- contre le bœuf, le serpent, le sanglier -
de notre difficile bonté
de notre virile dignité
de notre fidèle liberté.

 

 

Traduction de Fanchita Gonzalez Batlle

 

 retour

 

L’Espace académique langues régionales est une création de l’Inspection pédagogique régionale et du CRDP de l’Académie de Montpellier,
Décembre 2006.