La princessa Valentina e autres contes

Florian Vernet reprend la matière du conte traditionnel pour faire du nouveau. Tous les motifs du conte, tous les personnages, tous les modèles éprouvés, Vernet les connaît, les combine, les tord, les réutilise à sa façon. Il ajoute à sa création la nécessaire touche de second degré, d'humour, d'anachronisme incongru qui ne gâte rien. Dans ces contes « faits main », pleins de vie et de fraîcheur, l'occitan est encore et toujours la langue dont les mots ouvrent la porte des rêves d'enfants.

Traduction en occitan
" Florian Vernet tòrna prene la matèria del contetradicional per ne far quicòm de nòu. Totes los motius del conte, totes los personatges, totes los modèls esprovats, Vernet los coneis, los combina, los tòrç, los reutiliza de son biais. Apond a sa creacion la poncha necessària de segond gras, d'umor, d'anacronisme esquèr per una capitada bèla. Dins aquestes contes « faches a la man », plens de vida e de vam, l'occitan es encara e totjorn la lenga que sas paraulas dobrisson la pòrta dels pantaisses d'enfants " .

fichier pdf Dossier Pédagogique

 


-> Nos productions en occitan

 
 
princessa valentina

La princessa Valentina
e autres contes
Édition bilingue, illustrations originales, 191 p. + CD audio

Parution : 09/2007
Auteur : Florian Vernet
Support : Livre + CD audio
Discipline : Occitan-langue d'Oc, Français-Lettres
Public : Tout public
Prix : 14 €
Réf. :  340PB858

Feuilleter un extrait
Commander en ligne

   

 

© CRDP académie de Montpellier | Allée de la Citadelle | 34064 Montpellier Cedex 2 | Tél. 04 67 600 450 | Fax. 04 67 600 451